與仙對話 (廿五) 文•宏泓道者抄錄 敢問師
問: 道有五仙而佛也有分聲聞,緣覺聞及菩薩聞,是否類同?
答:
聲聞與緣覺
佛之品第焉
大乘重修持
三者皆品第
聲聞緣覺菩薩者,大乘佛法之修行品第矣。道之修行是人仙地仙天仙及大羅真仙者,末聞兩教同修之品第中皆聲聞緣覺菩薩同階焉。近代時人套用之矣。若免強切對修行品第則人仙是類聲聞,地仙是類緣覺,天仙是類菩薩哉,但非脗合於識於覺之間皆盡然也。
呂祖仙師降示
問:英文義書第一部分已校對呈上,敢請師為此書賜序,愚可將序翻釋成英文。
答:
為義書作弁文:
呂祖仙師降
天序癸巳,菊蕊秋黃,是歡聖教之穎顯,昭隆萬世,道氣長存,遡自老聖西出函谷而遺言五千迺至今世者,道書道籍廣義包涵幾無微而不至者也,包羅萬有,洋洋大觀而能從文演義萬教揚揄神儀奥理,並以多種語文而普及華洋者實罕且稀是也。今教之彥士,本仙之賢徒郭氏翹峰力著義書以倡道版本行世殊多,賢徒精宏地理廣涉玄風,嶺南鑪峯之異士也,其揚道宏理之心昭昭,其書說教演義發微且能流通於俗,是書成於仲秋而發版於甲午,必能一新讀者之耳目矣,本仙嘉勉並筆走一小序哉!
天運癸巳仲秋上浣吉日於紫枬觀序
Preface
Heavenly Stems endorsed the Year of Snake (2013), and the blossoming of the yellow chrysanthemum in autumn (fall) signifies celebration of the sages’ teachings. Many generations have come and gone, yet Dao, being eternal, has remained. One can recollect that Laoji left West Valley, leaving behind 5,000 words that are still as alive as they were in the ancient times. Daoism texts, books and scriptures discuss a wide range of significant and insignificant topics, some of them barely. The content and context of these manuscripts have rarely been translated into other languages to benefit both Chinese and non-Chinese speaking people. It is heartening to know that one of my disciples Kerby Kuek, who is well-versed in the Chinese metaphysics and is relentlessly pursing Dao, has authored this meaningful book after exhaustive research. This book will be released in the Year of Horse (2014) to benefit all mankind.
Revered Master Lu Ju
Planchette Writing (Fu Ji)-The Mystic Connection with the God
2013 Mid-autumn at Tse Nam Koon, Sheung Wan Hong Kong
呂祖仙師降示